slider01
성명서 및 보도자료
 

한일병합 100년, 일본 내 조선학교 차별에 반대하는 연대사


*<조선여성과연대하는일본부인연락회>에게 보낸 연대사입니다.



평화를 만드는 여성회

2010.4. 7



평화와 연대의 인사를 드립니다.


현재 조일관계가 정상화되지 못하고 서로 대립하는 어려운 상황에서 일본사회에서 역사의 진실을 알리고 북한 여성들과 화해와 협력을 위해 애쓰시는 귀 단체의 활동에 진심으로 경의를 표합니다.


우리 한국여성들은 한반도 식민지 경험, 남북 분단과 전쟁의 역사 속에서 상호존중과 평화로운 삶이 여성들에게 얼마나 소중한 지 경험해왔습니다. 우리는 동아시아 국가들 사이에 대립, 증오, 전쟁을 뛰어 넘어 화해, 존중, 평화를 추구하는 일에 여성들이 적극적으로 나서야한다고 믿고 실천하고 있습니다.  


얼마 전 일본 의회에서 조선학교를 고교 무상교육 대상에서 제외한 법안을 가결했다는 소식을 듣고 우리는 큰 우려를 갖고 있습니다. 고교 교육 무상화 정책은 ‘모든 아동의 평등한 학습권 보장’이란 기치를 내건 하토야마 정권의 핵심 공약으로, 국적을 불문하고 모든 고등학생에게 공립학교 수준의 수업료를 지원한다는 내용인 것으로 알고 있습니다.


따라서 재일동포들이 다니는 조선학교도 그 대상이 되어야 합니다. 북한과 외교관계를 이유로 한 조선학교에 대한 학습권 차별 행위는 어린이 권리조약과 유엔인종차별금지협약 위반입니다. 유엔 인종차별 철폐 위원회가 '일본 문제 심사 회의'를 열고, 교육 기회 제공에서 일체의 차별이 없는 상태를 확보하도록 권고한 것은 당연한 일입니다.


우리는 조선학교가 일본 식민통치의 유산임을 알고 있습니다. 조선학교는 한반도가 일제의 식민지에서 해방된 뒤 일본에 남을 수밖에 없었던 재일동포들이 독자적인 민족교육을 위해 설립한 학교입니다. 일본의 식민통치가 없었다면 이 학교는 설립되지 않았을 것입니다. 일본과 한반도 사이의 어두운 역사가 반복되지 않기 위해서 조선인에 대한 차별을 철폐하기를 바랍니다.


한반도가 일제에서 해방된 지 65년, 그러나 일본 식민통치의 역사가 낳은 한반도 분단과 북한과 일본의 대립이라는 비극은 아직 끝나지 않았습니다. 그 비극을 끝내는 데 일본여성이 함께 해주시기를 부탁드립니다. 조선인을 포함한 외국인이 차별받지 않고, 조선학교에서 무상교육이 실시될 수 있도록 일본 여성의 활동을 요청합니다.


한반도와 일본 사이에 평화, 화해, 협력이라는 밝은 미래를 앞당길 수 있도록 한국 여성도 일본 여성과 연대할 것을 약속하며 귀단체의 발전을 기원합니다. 감사합니다.

 

 

連? Message

 

平和を作る女性?

2010.4. 7

 

平和及び連?の協力をここに申し上げます。

現在日本と北朝鮮の?家間において?交正常化に至ることなく、互いに?立する?しい?況下であるにも?わらず、日本社?の中で?史の??を?え北朝鮮との和解と協力のために?力する貴??の活動に?し、まず心からの敬意を表します。

私たち韓?女性は、朝鮮半島の植民地の??、南北分?と??の?史の中で、

相互尊敬と平和な暮らしが女性たちにとっていかに大切かを確認してきました。東アジア諸?間での?立、憎?、そして??の?史を?り越えた和解、尊重、平和を追求することに?し、女性が積極的に前に出て行かなければいけないと信じ、私たちはその?現のためにざまざまな活動を??しております。

先の議?において可決された「高校無償化法案」では、朝鮮?校をその?象から除外するという?容を受け、私たちは非常に憂慮に堪えません。この高校無償化法案は、「全ての子どもたちに平等な?習?の保障」という旗印を?げた鳩山政?の核心公約であり、?籍を問わず全ての高校生に公立?校と同等の授業料を支援するという?容であったと確認しています。

したがって、在日同胞が通う朝鮮?校もその?象に入らなければいけません。 北朝鮮との外交?係を理由とした朝鮮?校に?する?習?の差別行?は、子どもの?利?約、及び?連人種差別撤?協約に違反していると言えます。?連人種差別撤?委員?が「日本問題審査?議」を開き、 ?育機?の提供で一切の差別がない?態を確保するよう?告したことは?然のことです。

朝鮮?校は日帝植民統治の遺産であり、朝鮮半島がその植民地から解放された後、その地に?らざるを得なかった在日同胞たちが?自に、そして民族?育のために設立した?校であります。もし日本の植民統治がなければ、この朝鮮?校は設立されることはなかったでしょう。日本と朝鮮半島の間にある暗い?史が再び繰り替えされないために、朝鮮人に?する差別が撤?されることを願います。

朝鮮半島が日帝から解放されてから、六十五年。日本の植民統治の?史が?した朝鮮半島、北朝鮮、日本の間にある?立という悲劇は未だ終わりを迎えていません。私たちはその悲劇を終わらせるために、日本の女性の皆?も共に協力して頂けることを?く望みまず。朝鮮人を含む外?人が差別を受けることなく、そしてまた、朝鮮?校においては「高校無償化法案」の適用による授業料の支援が?施されるよう日本の女性の皆?の協力をここに要請致します。

日本と韓?の女性が連?することにより、朝鮮半島と日本との間に平和?和解?協力という明るい未?を繰り?げられることを約束します。

貴??の今後のご活躍とご?展を心よりお祈り申し上げます。



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
180 이포보·함안보 활동가들의 안전 귀환조처를 즉각 실시하고, 4대강 공사 즉각 중단하라! 평화여성회 2010.08.11 5535
179 GPPAC Northeast Asia Statement for a Peaceful Solution to the Cheonan Incident in Support of Korean Civil Society [40] 평화여성회 2010.06.29 15645
178 제923차 일본군 ‘위안부’ 문제 해결을 위한 정기 수요시위 성명서 평화여성회 2010.06.23 6548
177 참여연대의 안보리 서한 발송에 대한 마녀사냥식 탄압 중단과 천안함 사건의 철저한 진상규명을 촉구한다! 평화여성회 2010.06.16 5344
176 [성명] 참여연대의 정당한 활동 탄압을 즉각 중단하라 평화여성회 2010.06.16 5977
175 6.15공동선언실천 민족공동위원회 공동성명 - 6.15공동선언 발표 10주년에 즈음하여 - 평화여성회 2010.06.15 6285
174 6.15공동선언 10주년 기념 평화통일범국민대회 대회사 평화여성회 2010.06.13 5301
173 Statement on the Current State of Affairs for Peace on the Korean Peninsula [88] 평화여성회 2010.05.28 8183
172 한반도 평화를 위한 시국 선언문 [3] 평화여성회 2010.05.26 5890
171 ‘전쟁 불사’의 대북초강경 정책 즉각 중단하라 [4] file 평화여성회 2010.05.26 5596
170 Comment on Special Address to the Nation by the ROK President regarding the Cheonan Naval Warship [10] 평화여성회 2010.05.26 6488
169 이명박 대통령 ‘3.26 천안함 사태’ 담화문에 대한 논평 평화여성회 2010.05.24 5764
168 국회는 MBC청문회를 즉각 개최하라! file 평화여성회 2010.05.06 5135
» 한일병합 100년, 일본 내 조선학교 차별에 반대하는 연대사 [2] 평화여성회 2010.04.22 6428
166 국회는 MBC 청문회 · 국정 조사를 즉각 실시하라! 평화여성회 2010.03.26 6678

TOP